Check out Congaudeant catholici (Codex Calixtinus) by Monteverdi Choir on Amazon Music. Stream ad-free or purchase CD’s and MP3s now on . Check out Codex Calixtinus: Congaudeant catholici by Canco López Ars Combinatoria on Amazon Music. Stream ad-free or purchase CD’s and MP3s now on. Congaudeant catholici – Music for St. James the Apostle from Codex Calixtinus, Santiago de Compostela, 12th Century. By Magister Albertus Parisiensis.
|Published (Last):||15 September 2009|
|PDF File Size:||1.74 Mb|
|ePub File Size:||20.98 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Conngaudeant is a pseudepigraph attributed to Pope Callixtus II clngaudeant its principal author or compilator is referred to as “Pseudo-Callixtus”, often identified with French scholar Aymeric Picaud. Its most likely date of compilation is the period of — It was intended as an anthology of background detail and advice for pilgrims following the Way of St. The collection includes sermonsreports congaydeant miracles and liturgical texts associated with Saint James, and a congsudeant of polyphonic musical pieces.
In it are also found descriptions of the route, works of art to be seen along the way, and the customs of the local people. The compilation of Codex Calixtinus predatesmost likely taking place during the late s to early s. The compilation is most likely due to the French scholar Aymeric Picaud. There are some clues suggestive of a later date of aroundbut none of them render impossible a date of around The miracles in book II are recounted with their dates, between andso that the completion of the compilation can with some certainty be dated to between andand with highest probability to the s.
While the individual catholci have a complex history, and each of the ccongaudeant books was probably in existence before their compilation in a single “encyclopedia for the pilgrimage and cult of St.
James”, Codex Calixtinus is the archetype manuscript for the composite Liber sancti Jacobi. For this reason, the terms Liber sancti Jacobi and Codex Calixtinus are often used interchangeably.
The historical content of the compilation is emergence of Saint James as a patron saint for the fight against Islam in Iberia. This date serves as congaudeaant ante quem for the compilation of the Liber excluding appendices. The work was particularly popular at the Abbey of Cluny. Codex Calixtinus was long held in the archives of the Cathedral of Santiago de Compostela and was rediscovered there by the Jesuit scholar Padre Fidel Fita in The book was cathilici from its security case in the cathedral’s archives on 3 July  Spanish press reports speculated that the theft may have been an attempt to embarrass the cathedral cathooici over lax security measures  or an attempt to settle a personal or professional grievance.
On 4 Julythe codex was found in the garage of a former employee of the Cathedral. There were also several other objects of worth stolen from the Cathedral found in the home of the former employee. The codex appeared to be in perfect condition but an in depth analysis will have to be performed in order to verify it. The former cathedral employee was convicted of the theft of the codex and of EUR 2. Its oversized pages were trimmed down during a restoration in With some exceptions, each folio displays a single column of thirty-four lines of text.
Book IV had been torn off ineither by accident, theft cahholici at the decree of King Philip IIIand it was reinstated during the restoration.
Congaudeant catholici, trope de… | Details | AllMusic
The letter of Pope Callixtus II which opens the book, occupies both recto and verso of the first two folios. He also describes how the manuscript survived many hazards from fire to drowning.
Book I accounts for almost half of all the codex and contains sermons and homilies concerning Saint James, two descriptions of his martyrdom and official liturgies for his veneration. Its relative size and the information it contains on the spiritual aspects of the pilgrimage make it the heart of the codex.
The Veneranda Congaueeant sermon is the longest work in Book One and seems to have been part of the feast day celebrations for St.
It commemorates the life, death and translation of the remains of St. James; discusses the route to Compostela in both physical and spiritual terms; and celebrates the blessings of the saint bestowed on the pilgrims of the route, on Spain and on Galicia. De miraculis sancti Jacobi. The hagiographic Book II is an account of twenty-two miracles  across Europe attributed to Saint James, both during his life and after his death. Liber de translatione corporis sancti Jacobi ad Compostellam.
It also tells of the custom started by the first pilgrims of gathering souvenir sea shells from the Galician coast. The scallop shell is a symbol for Saint James. Book IV is attributed to Archbishop Turpin of Reims and commonly referred to as Pseudo-Turpinalthough catholcii is the work of an anonymous writer of the 12th century.
It describes the coming of Charlemagne to Spain, his defeat at the Battle of Roncevaux Pass and the death of the knight Roland. The chapter also includes an account of Roland’s defeat of the giant Saracen Ferragut. This widely publicized and multi-copied book describing the legend of Santiago Matamoros or ‘St. James the Moorslayer’ is considered by scholars to be an early example of propaganda by the Catholic Church to drum up recruits for the military Order of Santiago.
Congaudeant catholici (Anonymous)
The Order was formed in order to help protect church interests in northern Spain from Moorish invaders. In later years the legend became somewhat of an embarrassment in its depiction of Saint James as a bloodthirsty avenger years after his death. Throughout northern Spain along the Way of St. Today this legend in northern Spain has cultural and historical significance that is completely separate from any of the original intentions by the Catholic Church. Iter pro peregrinis cohgaudeant Compostellam.
Book V is a wealth of practical advice for pilgrims,  informing them where they should stop, relics they should venerate, sanctuaries they should visit, catholjci food they should be wary of  and commercial scams, including in the author’s opinion, other churches who claimed to hold relics of St.
It also describes the city of Santiago de Compostela and its cathedral. The popular appeal of Book V led to it achieving the greatest fame, and it has been described as the first tourist’s guide book.
Three parts of the Codex Calixtinus include music: These passages are of great interest to musicologists as they include early examples of polyphony.
From Wikipedia, the free encyclopedia. Studies in Late-Medieval Religious Life: Devotions and Pilgrimages in the Netherlandsp. Culture and Society in Medieval Galicia: A Cultural Crossroads at the Edge of Europep. Olive Press Newspaper – Theolivepress. Retrieved 4 July Retrieved 29 July The Miracles of Saint James English translation.
The Chronicle of Pseudo-Turpin English translation. The Pilgrimage Road to Santiago. In Ole Peter Grell.
Congaudeant catholici (Anonymous) – ChoralWiki
Contexts – Making sense of things: On and Off the Road to Santiago. University of California Press. The History of Basque Routledge: University of Notre Dame. Archived from the catholiici on Retrieved from ” https: Views Read Edit View history.
Latin Wikisource has original text related to this article: